Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to bawl (out)

  • 1 skråle

    * * *
    vb bawl,
    ( hyle) yell,
    ( om baby) squall;
    ( græde) howl;
    [ skråle en ordre] bawl out an order;
    ( i protest) clamour.

    Danish-English dictionary > skråle

  • 2 заорать

    вскрикнуть; завопить, заоратьbawl out

    Синонимический ряд:
    закричать (глаг.) в голос закричать; завопить; завопить благим матом; завопить дурным голосом; закричать; закричать благим матом; закричать во все горло; закричать дурным голосом; закричать как резаный; заорать благим матом; заорать дурным голосом; заорать как резаный; зареветь; не своим голосом закричать; не своим голосом заорать; раскричаться

    Русско-английский большой базовый словарь > заорать

  • 3 regańar duro

    • bawl out
    • chew out
    • give the coup de grace
    • give the edge over

    Diccionario Técnico Español-Inglés > regańar duro

  • 4 seřvat

    Czech-English dictionary > seřvat

  • 5 dar una calada

    • bawl out
    • give a diploma to
    • give a drink

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dar una calada

  • 6 regańar a gritos

    • bawl out
    • scold in a loud voice

    Diccionario Técnico Español-Inglés > regańar a gritos

  • 7 regańar furiosamente

    • bawl out
    • berate
    • give the coup de grace
    • give the edge over
    • reprimand severely
    • tell little lies
    • tell on

    Diccionario Técnico Español-Inglés > regańar furiosamente

  • 8 reprender a gritos

    • bawl out
    • berate
    • call on the carpet
    • give heed
    • give help
    • tell little lies
    • tell on
    • tongue-lash

    Diccionario Técnico Español-Inglés > reprender a gritos

  • 9 reprender en alta voz

    • bawl out
    • rebuke sharply
    • scold in a loud voice

    Diccionario Técnico Español-Inglés > reprender en alta voz

  • 10 reprender severamente

    • bawl out
    • call over the coals
    • crack down on
    • drag over the coals
    • haul in one's horn
    • haul the wind
    • reprimand severely

    Diccionario Técnico Español-Inglés > reprender severamente

  • 11 задавать головомойку

    bawl (...) out

    Новый русско-английский словарь > задавать головомойку

  • 12 задать головомойку

    bawl (...) out

    Новый русско-английский словарь > задать головомойку

  • 13 устраивать разнос

    bawl (...) out

    Новый русско-английский словарь > устраивать разнос

  • 14 устроить разнос

    bawl (...) out

    Новый русско-английский словарь > устроить разнос

  • 15 sermonner

    Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > sermonner

  • 16 퍼부다

    v. bawl out

    Korean-English dictionary > 퍼부다

  • 17 brailler

    brailler (inf) [bʀαje]
    ➭ TABLE 1
    1. intransitive verb
    ( = crier) to bawl
    2. transitive verb
    [+ chanson, slogan] to bawl out
    * * *

    1.
    (colloq) bʀaje verbe transitif to yell out [injure]; to bawl out [chanson]

    2.
    verbe intransitif ( crier) to yell; (chanter fort, pleurer) to bawl
    * * *
    bʀɒje
    1. vi
    to bawl, to yell
    2. vt
    to bawl out, to yell out
    * * *
    brailler verb table: aimer
    A vtr to yell out [injure]; to bawl out [chanson].
    B vi ( crier) to yell; (chanter fort, pleurer) to bawl.
    [braje] verbe intransitif
    1. [pleurer] to wail, to bawl, to howl
    2. [crier - mégère, ivrogne] to yell, to bawl ; [ - radio] to blare (out)
    3. [chanter] to roar, to bellow
    ————————
    [braje] verbe transitif
    to bawl (out), to holler (out) (US)

    Dictionnaire Français-Anglais > brailler

  • 18 gueuler

    gueuler (inf!) [gœle]
    ➭ TABLE 1 intransitive verb
    ( = crier) to shout ; ( = parler fort) to bawl ; ( = chanter fort) to bawl ; ( = protester) to kick up a stink (inf)
    * * *

    1.
    (sl) gœle verbe transitif ( crier) to yell [insultes]; to bawl out [réponse]; ( chanter) to bellow out

    2.
    verbe intransitif [personne] ( crier) to yell, to bawl; ( chanter) to bawl, to howl; ( protester) to kick up a real fuss
    ••

    gueuler comme un âne or putois or perdu — to scream blue GB ou bloody US murder (colloq)

    * * *
    ɡœle vi *
    * * *
    gueuler verb table: aimer
    A vtr ( crier) to yell [insultes]; to bawl out [réponse]; ( chanter) to bellow out.
    B vi
    1 [personne] ( crier) to yell, to bawl; ( chanter) to bawl, to howl; ( protester) to kick up a real fuss; gueuler de douleur to scream with pain; gueuler contre or après qn/qch to carp ou bang on against sb/sth; ça va gueuler all hell will break loose;
    2 [animal] to make a racket;
    3 [radio, télévision] to blare out; faire gueuler qch to have sth blaring out;
    4 [couleur] to clash.
    gueuler comme un âne or putois or perdu to scream blue GB ou bloody US murder.
    [gɶle] (familier) verbe intransitif
    1. [personne - de colère] to shout ; [ - de douleur] to yell out
    2. [radio, haut-parleur] to blare out (inseparable)
    3. [chien] to howl
    ————————
    [gɶle] (familier) verbe transitif
    to bellow out (separable), to bawl out (separable)

    Dictionnaire Français-Anglais > gueuler

  • 19 кричать

    гл.;
    Русский глагол кричать, как и его ближайший эквивалент to cry не описывают, кто и как производит это действие. Приводимые ниже английские соответствия уточняют характер крика.
    1. to cry — кричать, вопить, орать ( громко кричать): to cry loudly — громко кричать; to cry at the top of one's voice — кричать во весь голос/орать во все горло; to cry aloud with pain — вскрикивать от боли; to cry for mercy — молить о пощаде Не cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь. «Help!» he cried. — «На помощь!» — крикнул он.
    2. to shout — громко кричать, орать, выкрикивать (громко кричать в гневе или для того, чтобы привлечь чье-либо внимание): to shout at smb — кричать на кого-либо There is no need to shout I am not deaf, you know. — He ори, я не глухой. She had to shout to be heard because the crowd began to cheer. — Ей пришлось громко кричать, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками. You should not shout at children. — На детей не следует кричать. The demonstrators shouted slogans. — Демонстранты выкрикивали лозунги. The crowd shouted him down. — Толпа заглушала криками его голос. The teacher shouted at the class. — Учитель прикрикнул на учеников. I shouted to him in the street to bring my coat. — Я крикнул ему с улицы, чтобы он принес мне пальто./Я крикнул ему с улицы, чтобы он вынес мне пальто. Не shouted for help. — Он громко звал на помощь.
    3. to scream — пронзительно кричать, вопить, визжать, реветь ( кричать очень громко): to scream with pain (with fear) — кричать от боли (от страха); to scream with delight — визжать от восторга; to scream oneself hoarse — охрипнуть от крика; to scream for help (for mercy) — вопить о помощи (о пощаде) The baby screamed all night. — Ребенок кричал всю ночь. The wind screamed. — Ветер завывал. She screamed in terror (in pain). — Она кричала от страха (от боли). There was a woman screaming for help in one of the windows. — В одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь. The coach used to scream at the players from the sideline to make them run faster. — Тренер обычно громко кричал на игроков боковой линии, чтобы заставить их бегать быстрее. When the light suddenly went out, Dick started screaming. — Когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.
    4. to yell — кричать, вопить, орать (кричать очень громко, до хрипоты, зло, пронзительно): to yell with pain — завопить от боли; to yell for help — кричать о помощи/звать на помощь Не yelled instructions. — Он выкрикивал команды. I yelled myself hoarse. — Я кричал до хрипоты. The baby was yelling. — Ребенок громко плакал. Don't yell! I heard you the first time. — He ори, я тебя сразу услышал. The children were yelling at each other across the street. — Дети орали что-то друг другу через улицу./Дети пронзительно кричали что-то друг другу через улицу. Не stood in the doorway and yelled out «Anybody home?» — Он стоял и дверях и громко кричал: «кто-нибудь дома?»
    5. to roar — кричать, рычать, реветь, орать, вопить, кричать в гневе, грозно кричать ( при желании кого-либо напугать): a tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях; to roar with pain — взреветь от боли/заорать от боли; to roar for mercy — вопить о пощаде; to roar smb deaf— оглушить ревом; to roar a speaker down — выкриками не давать оратору говорить; to roar out a drinking song — оглушительно петь застольную ( песню)/оглушительно орать застольную ( песню) The spectators roared themselves hoarse. — Зрители кричали до хрипоты. Don't roar at me. — He кричи на меня. You need not roar. — Незачем орать. I dislike being roared at me. — He терплю, когда на меня орут./Не терплю, когда на меня повышают голос. Suddenly the teacher roared my name across the classroom. — Учитель вдруг выкрикнул мое имя на весь класс. If he had snapped at her last time, this time he positively roared. — В прошлый раз он ее только грубо оборвал, но в этот раз он сразу начал орать. « Did you hear me?» he roared at her «I told you to leave me alone.» — «Ты слышала», — заорал он на нее: «Я сказал, оставь меня в покое!»
    6. to bawl — злобно кричать, орать, горланить, вопить: to bawl out a song — горланить песню; to bawl at smb — кричать на кого-либо/орать на кого-либо; to bawl against smth. smb — громко протестовать против чего-либо/выкрикивать угрозы кому-либо; to bawl across the street — кричать через улицу; to bawl about the house — вопить на весь дом; to bawl at the top of one's lungs — кричать во все горло; to bawl one's head off— орать как резаный; to bawl and squall — вопить/горланить/драть горло; to bawl oneself hoarse — орать до хрипоты His main complaint was that Mr. Green bawled at him during the meetings. — Его основная жалоба состояла в том, что мистер Грин орал на него на заседаниях. The crowds bawled a song. — Толпы горланили какую-то песню. The captain bawled an order and people started running around. — Капитан выкрикнул команду, и все пустились бежать. There is no need to bawl my name like that. — Совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя. The child was bawling all night. — Ребенок орал всю ночь. You needn't bawl, 1 can hear quite well. — He орите, я прекрасно слышу. I wish the child would stop bawling. — Хоть бы этот ребенок перестал вопить.
    7. to bellow — с яростью кричать, реветь, вопить, орать, выкрикивать (громко кричать, чтобы услышали): to bellow with pain — взвыть от боли; to bellow an order— выкрикнуть приказ «I can't hearyou» he bellowed. — «Я тебя не слышу», — с яростью вскричал он. Не had to bellow loudly to get them to come and help him. — Ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь. One of the guards bellowed something in ourdirection. — Один из охранников орал нам что-то.
    8. to shriek — визжать, пронзительно кричать, вопить, орать (громко кричать от испуга, возбуждения или удивления): to shriek with fright (with pain) — вопить от страха (от боли); to shriek for help — звать на помошь; to shriek with laughter — заливисто хохотать; to shriek oneself awake — проснуться от собственного крика She shrieked with pleasure. — Она визжала от удовольствия.
    9. to bray — кричать, реветь (об осле, о верблюде)

    Русско-английский объяснительный словарь > кричать

  • 20 plärren

    vt/i umg. (weinen) bawl; Radio etc.: blare
    * * *
    to snivel (ugs.)
    * * *
    plạ̈r|ren ['plɛrən]
    vti
    inf = weinen) to howl, to bawl; (Radio) to blare (out); (= schreien) to yell, to shriek; (= unschön singen) to screech
    * * *
    plär·ren
    [ˈplɛrən]
    vi (fam)
    1. (heulen) to bawl, to howl
    2. (blechern ertönen) to blare [out]
    * * *
    1.
    transitives Verb bawl [out] < song>; < radio etc.> blare out
    2.
    1) bawl; yell; < radio etc.> blare
    2) (ugs.): (weinen) wail
    * * *
    plärren v/t & v/i umg (weinen) bawl; Radio etc: blare
    * * *
    1.
    transitives Verb bawl [out] < song>; <radio etc.> blare out
    2.
    1) bawl; yell; <radio etc.> blare
    2) (ugs.): (weinen) wail

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > plärren

См. также в других словарях:

  • bawl out — verb censure severely or angrily The mother scolded the child for entering a stranger s car The deputy ragged the Prime Minister The customer dressed down the waiter for bringing cold soup • Syn: ↑call on the carpet, ↑take to task, ↑rebuke, ↑ …   Useful english dictionary

  • bawl out — phrasal verb [transitive] Word forms bawl out : present tense I/you/we/they bawl out he/she/it bawls out present participle bawling out past tense bawled out past participle bawled out mainly American informal to speak angrily to someone because… …   English dictionary

  • bawl out — PHRASAL VERB If someone bawls you out, they shout at you angrily because you have done something wrong. [INFORMAL] → See also bawl 1) [V n P] Do you think I m just going to bawl you out and that ll be an end of it? [Also V P n (not pron)] Syn:… …   English dictionary

  • bawl out — Synonyms and related words: berate, bless, carpet, chew, chew ass, chew out, condemn, cuss out, denounce, give a going over, give hail Columbia, give hell, give the deuce, give what for, jack up, lambaste, lash, ream, ream ass, ream out, sit on,… …   Moby Thesaurus

  • bawl out — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. reprimand, reprove. See disapprobation. II (Roget s IV) v. Syn. reprimand, berate, upbraid, chew out*; see scold . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. Sl. see scold IV (Roget s Thesaurus II) verb 1 …   English dictionary for students

  • bawl out — {v.}, {informal} To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. * /The teacher bawled us out for not handing in our homework./ Compare: HAUL OVER THE COALS, LIGHT INTO, TELL A THING OR TWO …   Dictionary of American idioms

  • bawl out — {v.}, {informal} To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. * /The teacher bawled us out for not handing in our homework./ Compare: HAUL OVER THE COALS, LIGHT INTO, TELL A THING OR TWO …   Dictionary of American idioms

  • bawl\ out — v informal To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. The teacher bawled us out for not handing in our homework. Compare: haul over the coals, light into, tell a thing or two …   Словарь американских идиом

  • bawl out — yell at, chew out; scold, rebuke; give what for …   English contemporary dictionary

  • bawl out — transitive verb Date: 1899 to reprimand loudly or severely …   New Collegiate Dictionary

  • bawl out —  Reprimand harshly, often publicly …   A concise dictionary of English slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»